Toutes les villes du pays célèbrent la fête nationale.
整座城市都在节。
Toutes les villes du pays célèbrent la fête nationale.
整座城市都在节。
Le 14 juillet est la fête nationale de la France.
七月十四是法节。
Beijing a pavoisé pour la fête nationale.
北京挂满彩旗。
Toute la ville a pavoisé pour la fête nationale.
全城挂满彩旗。
La délégation restera à Beijing jusqu'après la Fête nationale.
代表团将在北京逗留到节以后。
Le quatorze juillet est la fête nationale de la France.
七月十四是法。
Ce service encourage la compréhension des Journées et fêtes nationales.
该科推动对全节假了解。
Le 12 décembre, proclamé fête nationale, sera désormais la Journée de la neutralité.
土库曼斯坦已宣布12月12为节中立。
Le 1er septembre, proclamé Jour de l'indépendance, est depuis lors la principale fête nationale.
乌兹别克斯坦宣布9月1为独立――家主要节。
Ceci est d'autant plus important que je crois qu'aujourd'hui marque justement la fête nationale australienne.
这一点尤其重要,因为,我想今天是澳大利亚。
Nous avons présenté nos félicitations à l’ Ambassade de Maroc à l’ occasion de la Fête nationale marocaine .
值此摩洛哥之际, 我们去摩洛哥大使馆表示贺。
Le 14 juillet fête nationale, les Français vont voir les feux d'artifice et il y a des bals populaires.
全性节,法人那一天会看烟火,举行舞会。
Le 28 novembre, sur l'invitation du Gouvernement, la mission a participé aux célébrations de la fête nationale d'indépendance du Timor-Leste.
28,应政请,访问团参加了东帝汶独立节活动。
La France souligne la fête nationale par des célébrations diverses ,sons et lumières ,allocutions de dirigeants politiques, par exemple .
法通过各种活动来增强节色彩,比如声光表演和政要演讲。
Toutefois, des tensions ont surgi dans les semaines qui ont précédé la célébration de la fête nationale géorgienne, le 26 mai.
但是,在5月26格鲁吉亚节之前数周内出现了紧张事态。
Il y a 10 jours fériés par an en France (on ne travaille pas). Ce sont des fêtes nationales ou religieuses.
法有10个节(在这一天,人们不工作。)这些节通常是全性,或者和宗教有关。
Depuis 1993, tous les Centres culturels régionaux dépêchent leurs artistes folkloriques pour qu'ils participent au Festival de danse folklorique de la fête nationale.
这个节由印度总统阁下定于每年1月24或25在Talkatora室内运动场举行。
Le MAFF a instauré la tradition d'organiser chaque année, à l'occasion de la Fête nationale de la femme, une exposition de femmes peintres.
妇女和家庭事务部每年在突尼斯妇女节都照例举办女画家作品展。
Lorsqu'ils sont revenus à Jawhar et à Mogadishu, respectivement, les deux dirigeants ont célébré chacun de leur côté la fête nationale somalienne le 1er juillet.
两名领导人各自返回乔哈尔和摩加迪沙后,单独7月1索马里。
Cette aide novatrice s'est traduite par l'adoption de la résolution ministérielle 0352-2006, qui rend hommage à une nouvelle façon de célébrer la fête nationale.
这种富有创意支助促使通过了赞扬这些新活动第0352-2006号部长决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。